Anna Kozadinou first appeared in Gilbert’s letters as a politically active pro-Royalist acquaintance in the winter of 1923. In the summer she accompanied Gilbert during his meetings with the incarcerated Gen Stratigos. By September, however, she accompanied the other Italian students, including the three women, on their archaeological trip around Crete. With the onset of anti-Italian demonstrations in Greece, however, Halbherr had the students abort their trip and return abruptly to Athens for their safety.
“The day before yesterday [Wednesday 5] the Kozadinou, Levi, Jacopich, & the Reggiani came back from Crete. Halbherr did not want them to stay any longer and so back they came. As they were turning in the car the last corner of the Phaleron street quite close to the School another car butted into them and upset the car. The smash was bad but luckily only the chauffeur was seriously hurt. Levi is the worst of our lot and only just escaped putting his eye out. He has a wound on the temple however and will have to stay in bed for some 10 days. The others got off with bruises, the least hurt was the Kozadinou who is nursing Levi with me. She enjoyed Crete immensely and declares she is in love with Halbherr.” (Friday, 7 September 1923)
…
“The Kozadinou has gone to Vytina [a mountain resort in Arkadia in the central Peloponnese], I think with Levi, with whom I suspect she is in love.… Jacopich & the Reggiani have left for Italy, the Caianiello back from Rhodes has gone to Mykonos & Delos, & Levi is in the Peloponnese, I think, as I mentioned, with the Kozadinou.” (Monday, 24 September 1923)
Just as Gilbert intuited, in 1928 Doro Levi and Anna Kozadinou would marry in Florence where Levi was inspector of Antiquities in Etruria. Kyria Anna Doro Levi would later become the esteemed mistress of the Italian School at Athens during her husband’s long tenure there. It is not known if she spoke of her early years as a political activist in Greece.
Incidentally, Gilbert consistently used the definite article to denote females, as in the above cited passages.